「一生勉強。一生青春。」by 相田みつを
というわけで、ちょっと勉強したつもりでも一生終わらない英会話。第4回目です。
●I got one more in me./ I have nothing left in me.
I got one more (go) in me. (あと一トライ分は残ってる→この1トライでもう最後の意。意味的にはgo(トライ)が入っているけど言わない)
I have nothing left in me.(もう一便もだせない、出し切ったの意)
なんでgot(過去形)なんだろー、って思うけど、そういうものなんだよねーということでした。
●Play it by ear
– Which area shall we go tomorrow ? It might be raining.
(明日どこのエリアいこうか?雨かも)
– Well, we’ll play it by ear
(そうだなー、成り行きで決めようか)
このitってなんだろー、と思うけどそういうものみたいです。
明日どこの岩行く!?とか、今日どの課題狙ってるの?とか、あんまり何も考えてないときに使えるので超便利。
●I am into ~
~に夢中だ。 She is into rock climbing (彼女はクライミングに夢中だ)。I am into you (君にメロメロ)というわけで人でも趣味でも良いらしい。
●I will text you later!
あとでメッセージ送るね、の意。USでは携帯のショートメッセージをtextと呼んでて、基本的にはそれを指すと思われる。
●Compression
(スローパーとかの)押さえこみ。I am good at compression. (押さえこむ系ムーブ得意です)
●indent / indentation
ホールドに凹み/ギザギザがあるときに使う。
The crimp has an indent.
あのカチ、くぼみがあるよ。
最初「indentation」と言われ、ややこしい単語が出てきたな、と思ったけど、よく考えたらワードとか書式で段落の最初を凹ませる「インデント」があるけど、あれと同じ種類の単語だった。
<表現バリエーション編>
● Belay→Catch
実はあんまりビレイしてーとか聞いたことなく、Catchを使ってる人が多いです
Thank you for the catch (ビレイしてくれてありがとう!)
Please catch me (ビレイお願い―)
● I am in/ Take it out
I’m in direct (セルフ取りましたー)を I’m in っていう人もいるし、Take (テンション!)をTake it out っていう人もいるし、表現色々。ベーシックを理解したうえでパートナーのくせもわかんないとなーと思う今日この頃。
会社でも岩場でも、みんな好きな言い回しとか、好きな形容詞とか決まっているので、自分も好きな言い回しとか決めて同じのを使えば結構簡単に会話できて、いろんな言い回しは理解できるだけでいいかなーと思ってます。
関係ないけど先々週、ジャズの街ニューオリンズに行ってきました。
コメント
Y先生。
忙しなかありがとうございます。
今日も勉強になりました。
Thank you for visiting our blog !
ちょっとセクシーなゆい会話もいれたいんですが、そのへんは帰国してからカサメリダンスクラブでお話したいので 、来年入会させてもらいたいです!